在比賽的時候,我們會看到,選手將球踢向最靠近兩側上方的兩個「角」,就是那個守門員全力躍起也很難碰到的那個上方死角。
足球比賽中要進球已經很不容易,要進到這樣的位置,更是難上加難。
當球進網的那一刻,就是創造經典進球的瞬間。
Photo by Mingso98
在台灣,我們通常會說是左上角、右上角、四角死角….。但在世界各地,對於這一個區塊,有各種各樣有趣的稱呼喔!
日本足球作家 Takeyama Tomoharu在Syukyu雜誌的專欄提到,通常在日本,對於特別有趣的節目、驚人的射門,會加上「神」來稱呼,這和日本的特有的宗教意識、娛樂文化息息相關,所以當足球比賽出現從兩側上方死角進球的畫面時,有時轉播會用「神コース(神一般的軌道)」來形容這樣的進球。
(想知道日本轉播怎麼喊的人,下次可以找松下教練模仿日本電視台的轉播)
(但我不能保證他模仿的一定就是真的)
那其他國家是怎麼稱呼這個兩側上緣死角呢?
Takeyama 說,2018年有人出了一本名為《 Do you speak Football? 》,收錄了87個國家的足球用語,總共超過700個字彙,包含對進球的描述、戰術用語、反諷裁判判定(苦笑)、形容驚人技術的各種單詞,用英文詳細解釋這些用語的含義與背景。
舉例來說,像是台灣足球常說的「有鬼!」
(持球選手身後有對方球員想來搶球的時候)
英文會用 Man on,其他還有用
「小偷 Ladrón!(阿根廷)」
「警察 polícia!(葡萄牙)」等各種常用語。
那麼,對於這個總是會變成經典進球的「那個角」,大家都怎麼稱呼呢?
西班牙
donde anidan las arañas
蜘蛛築巢的場所
荷蘭
winkelhaak
直角尺
阿爾及利亞
Wayn yeskon shaytan
惡魔的所在
埃及
fil mayas
剪刀
巴西
onde dorme a coruja
貓頭鷹睡覺的地方
至於這些用語是什麼時候開始被人用的,有各種說法。像是巴西的「貓頭鷹睡覺的地方」,有可能是因為1970年帕梅拉斯(Palmeiras)的比賽中,有一隻貓頭鷹飛去那個角停下來,剛好被報社的攝影師拍下來,之後巴西電視台的主播,就會使用這個詞語來稱呼射進兩側上緣死角的進球。
來源:推特
有這種因為一些巧合而產生的日常用語,也有像José Mourinho為了做出建隊模型、原理原則所創造出的專業用語,隨著網路與社群媒體的興起,這些地方也可能會出現新的足球常用語。
也許不久的將來,台灣對這個上角的進球,也會有新的稱呼。
如果看到難得的進球,你會想要怎麼說呢?
不管是哪種用語,能夠踢進這樣的進球,絕對值得好好慶祝,
進球後記得,看一下場邊有沒有攝影機,好好為自己、隊友慶祝一下吧!
———————————
參考來源:
『SHUKYU Magazine 10 FUTURE ISSUE未來特集』(2022.03 春季刊)